John 10:16 KJV
And other sheep I have,
which are not of this fold:
them also I must bring,
and they shall hear my voice;
and there shall be one fold,
[and] one shepherd.
Study
Other translations
New International Version
I have other sheep that are not of this sheep pen. I must bring them also. They too will listen to my voice, and there shall be one flock and one shepherd.
New Living Translation
I have other sheep, too, that are not in this sheepfold. I must bring them also. They will listen to my voice, and there will be one flock with one shepherd.
English Standard Version
And I have other sheep that are not of this fold. I must bring them also, and they will listen to my voice. So there will be one flock, one shepherd.
Berean Study Bible
I have other sheep that are not of this fold. I must bring them in as well, and they will listen to My voice. Then there will be one flock and one shepherd.
Berean Literal Bible
And I have other sheep which are not of this fold. It behooves Me to bring those also, and they will hear My voice, and there will be one flock with one shepherd.
New King James Version
And other sheep I have which are not of this fold; them also I must bring, and they will hear My voice; and there will be one flock and one shepherd.
New American Standard Bible
And I have other sheep that are not of this fold; I must bring them also, and they will listen to My voice; and they will become one flock, with one shepherd.
NASB 1995
“I have other sheep, which are not of this fold; I must bring them also, and they will hear My voice; and they will become one flock with one shepherd.
NASB 1977
And I have other sheep, which are not of this fold; I must bring them also, and they shall hear My voice; and they shall become one flock with one shepherd.
Amplified Bible
I have other sheep [beside these] that are not of this fold. I must bring those also, and they will listen to My voice [and] pay attention to My call, and they will become one flock with one Shepherd.
Word by word
And other sheep I have, which are not of this fold.
The words recall to the mind a question which the Jews had asked at this very feast, “Will He go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?” (John 7:35).
They asked it in the bitterness of scorn.
He asserts that among the Gentiles — who are not of the Jewish fold — He already possesses sheep; just as He says to Paul concerning Corinth, “I have much people in this city” (Acts 18:10).
The Old Testament prophets had foretold this coming of the Gentiles, as e.g. Isaiah 52:13; 53:10; Micah 4:2; and it is present to our Lord’s mind here as the result of His laying down His life for the sheep.
Them also I must bring, and they shall hear my voice.
The bringing in of the Gentiles was in the Divine counsel part of the Messianic work which He must therefore needs do.
It would result from His being lifted up that all men should be drawn unto Him, and would be accomplished in the mission-work of the Church.
These scattered sheep shall hear His voice, for the conscience which knows the voice of God is the heritage of all men; they shall hear it, as the words seem to imply, while the sheep now in the fold refuse to follow it.
And there shall be one fold, and one shepherd.
Better, There shall become one flock, and one shepherd. The word here rendered “fold,” is quite distinct from that which occurs in John 10:1, and in the earlier clause of this verse.
It should be, beyond all doubt, rendered “flock”; but the reader may prove this for himself by comparing the only other passages where it is found in the New Testament — Matthew 26:31; Luke 2:8; 1Corinthians 9:7 (twice).
In each of these passages we have “flock”; but here our version has followed the Vulgate and the Great Bible in giving “fold,” whereas both Tyndale and Coverdale had rightly given “flock.”
But even “flock” and “shepherd” fail to catch the expressiveness of the Greek, where the words are closely allied, and of nearly the same sound, “There shall be one poimne and one poimèn.”
Luther’s German can exactly render the verse. “Und Ich habe noch andere Schafe, die sind nicht aus diesem Stalle. Und dieselben muss Ich herführen, und sie werden meine Stimme hören, und wird eine Herde und ein Hirte werden.”
It is not uniformity which is promised, but unity.
The distinction is not merely one of words, but upon it depends a wide and important truth. It is not unity of fold which is regarded as the future of the Church, but unity of flock. There will be many folds, in many nations, in many ages, in many climes.
But for all Christians there will be one true Shepherd who layeth down His life for the sheep, and all these differing folds shall, through living unity with Him, make one vast flock.
Greek
I have ☆ ἔχω (echō) ☆ Verb – Present Indicative Active – 1st Person Singular ☆ To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh’-o; a primary verb; to hold.
Other ☆ ἄλλα (alla) ☆ Adjective – Accusative Neuter Plural ☆ Other, another (of more than two), different. A primary word; ‘else, ‘ i.e. Different.
Sheep ☆ πρόβατα (probata) ☆ Noun – Accusative Neuter Plural ☆ A sheep. Probably neuter of a presumed derivative of probaino; something that walks forward, i.e., a sheep.
That ☆ ἃ (ha) ☆ Personal / Relative Pronoun – Nominative Neuter Plural ☆ Who, which, what, that.
Are ☆ ἔστιν (estin) ☆ Verb – Present Indicative Active – 3rd Person Singular ☆ I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
Not ☆ οὐκ (ouk) ☆ Adverb ☆ No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
Of ☆ ἐκ (ek) ☆ Preposition ☆ From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
This ☆ ταύτης (tautēs) ☆ Demonstrative Pronoun – Genitive Feminine Singular ☆ This; he, she, it.
Fold ☆ αὐλῆς (aulēs) ☆ Noun – Genitive Feminine Singular ☆ From the same as aer; a yard; by implication, a mansion.
I ☆ με (me) ☆ Personal / Possessive Pronoun – Accusative 1st Person Singular ☆ I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Must ☆ δεῖ (dei) ☆ Verb – Present Indicative Active – 3rd Person Singular ☆ Third person singular active present of deo; also deon deh-on’; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.
Bring ☆ ἀγαγεῖν (agagein) ☆ Verb – Aorist Infinitive Active ☆ A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.
Them in as well ☆ κἀκεῖνα (kakeina) ☆ Demonstrative Pronoun – Accusative Neuter Plural ☆ And he, she, it, and that. From kai and ekeinos; likewise that.
And ☆ καὶ (kai) ☆ Conjunction ☆ And, even, also, namely.
They will listen to ☆ ἀκούσουσιν (akousousin) ☆ Verb – Future Indicative Active – 3rd Person Plural ☆ To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
My ☆ μου (mou) ☆ Personal / Possessive Pronoun – Genitive 1st Person Singular ☆ I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Voice ☆ φωνῆς (phōnēs) ☆ Noun – Genitive Feminine Singular ☆ Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.
Then ☆ καὶ (kai) ☆ Conjunction ☆ And, even, also, namely.
There will be ☆ γενήσονται (genēsontai) ☆ Verb – Future Indicative Middle – 3rd Person Plural ☆ A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
One ☆ μία (mia) ☆ Adjective – Nominative Feminine Singular ☆ One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
Flock ☆ ποίμνη (poimnē) ☆ Noun – Nominative Feminine Singular ☆ A flock (of sheep or goats). Contraction from poimaino; a flock.
□ ■ □
Read more of these messages at: https://devotionals.harryschoemaker.nl
Download your Bible pictures from: http://bijbelplaatjes.nl
Email: devotionals@harryschoemaker.nl
Twitter: @SchoemakerHarry