Matthew 10:32 KJV
Whosoever therefore shall confess me before men,
him will I confess also before my Father
which is in heaven.
Study
Other translations
English Standard Version
So everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father who is in heaven,
Berean Study Bible
Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father in heaven.
Berean Literal Bible
Therefore everyone who will confess in Me before men, I also will confess in him before My Father in the heavens.
New King James Version
“Therefore whoever confesses Me before men, him I will also confess before My Father who is in heaven.
New American Standard Bible
“Therefore, everyone who confesses Me before people, I will also confess him before My Father who is in heaven.
□ ■ □
Who
For whosoever shall confess me is a further encouragement to you
- to cast off all unnecessary cares
- to cast off all fears,
- to trust in God,
- and arm yourselves with courage
to encounter, and to endure whatever persecutions, injuries, or other trials He in His providence may permit to befall you.
Be assured, whatever you may now suffer for your fidelity to Him, it will, on the whole, be most amply rewarded.
Confesses Me
Literally, confess in me: make me the central point and object of his confession. That is:
- publicly acknowledge Jesus to be the promised Messiah,
- receiving His whole doctrine for the rule of your faith and practice,
- obeying all His precepts,
- relying on His promises,
- revering His threatenings,
- and imitating His example
I will also confess
The promise points forward to the great day when the Son of Man shall be enthroned in His kingdom, and then before His Father and before the angels of God (Luke 12:8) shall acknowledge His faithful servants.
Who confesses me before men, him will I confess before my Father
Him will I own as my true disciple in the presence of my Father at the day of final judgment, and will claim for him the rewards which my Father has promised to such.
The words are remarkable
- In their calm assertion of this final sovereignty,
- And in extending the scope of the discourse beyond the apostles themselves to all who should receive their witness.
Greek
Therefore ☆ οὖν (oun) ☆ Conjunction ☆ Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
Everyone ☆ Πᾶς (Pas) ☆ Adjective – Nominative Masculine Singular ☆ All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
Who ☆ ὅστις (hostis) ☆ Personal / Relative Pronoun – Nominative Masculine Singular ☆ Whosoever, whichsoever, whatsoever.
Confesses ☆ ὁμολογήσει (homologēsei) ☆ Verb – Future Indicative Active – 3rd Person Singular ☆ From a compound of the base of homou and logos; to assent, i.e. Covenant, acknowledge.
Me ☆ ἐμοὶ (emoi) ☆ Personal / Possessive Pronoun – Dative 1st Person Singular ☆ I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Before ☆ ἔμπροσθεν (emprosthen) ☆ Preposition ☆ From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).
Men ☆ ἀνθρώπων (anthrōpōn) ☆ Noun – Genitive Masculine Plural ☆ A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
Confess ☆ ὁμολογήσω (homologēsō) ☆ Verb – Future Indicative Active – 1st Person Singular ☆ From a compound of the base of homou and logos; to assent, i.e. Covenant, acknowledge.
Him ☆ αὐτῷ (autō) ☆ Personal / Possessive Pronoun – Dative Masculine 3rd Person Singular ☆ He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
Before ☆ ἔμπροσθεν (emprosthen) ☆ Preposition ☆ From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).
My ☆ μου (mou) ☆ Personal / Possessive Pronoun – Genitive 1st Person Singular ☆ I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Father ☆ Πατρός (Patros) ☆ Noun – Genitive Masculine Singular ☆ Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a ‘father’.
In ☆ ἐν (en) ☆ Preposition ☆ In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; ‘in, ‘ at, on, by, etc.
Heaven ☆ οὐρανοῖς (ouranois) ☆ Noun – Dative Masculine Plural ☆ Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel
Read more of these messages at: https://devotionals.harryschoemaker.nl
Download your Bible pictures from: http://bijbelplaatjes.nl
Follow me on Twitter: @schoemakerharry
Email: devotionals@harryschoemaker.nl