All¹ the city² was gathered together³ at the door⁴.
¹) Whole, complete
²) The inhabitants of the city
³) To bring together to others who are already assembled
⁴) The Greek word used here is used for any opening like a door, an entrance, way or passage into some structure.
From other translations:
Until the whole town was gathered together about the door. [AMP] And the whole city was gathered together at the door. [ESV] the whole city lined up at his door! [MSB] The whole town gathered at the door, [NIV] And a huge crowd of people from all over Capernaum gathered outside the door to watch. [NLT] And the whole city was gathered together at the door. [NKJV]
Now let us see what this verse is telling us.
All the city
That is, the sick, those who brought them, and the wondering spectators.
Spurgeon’s clarification on the meaning of “all.”
Now, beloved, when you hear anyone laughing or jeering at a limited atonement, you may tell him this. General atonement is like a great wide bridge with only half an arch; it does not go across the stream: it only professes to go half way; it does not secure the salvation of anyone.
Now, I had rather put my foot upon a bridge as narrow as Hungerford, which went all the way across, than on a bridge that was as wide as the world, if it did not go all the way across the stream.
I am told it is my duty to say that all men have been redeemed, and I am told that there is a Scriptural warrant for it—“Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.” Now, that looks like a very, very great argument indeed on the other side of the question.
For instance, look here. “The whole world is gone after him.” Did all the world go after Christ?
“Then all Judea went and were baptized by him in Jordan.” Was all Judea, or all Jerusalem baptized in Jordan?
“You are of God, little children,” and “the whole world lies in the wicked one.” Does “the whole world” there mean everyone? If so, how was it, then, that there were some who were “of God?”
The words “world” and “all” are used in some seven or eight senses in Scripture; and it is very rarely that “all” means all people, taken individually.C. H. Spurgeon Sermon No. 181, New Park Pulpit, Vol. 4, p. 135,136.
The words are generally used to signify that Christ has redeemed some of all sort — some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has not restricted his redemption to either Jew or Gentile.
Was gathered together at the door
At the door of Peter’s house;
× 0 ×
The Sabbath is over. It has now become evening. People apparently have been waiting for this moment. Because, they are now coming from all sides to Peter’s house.
And they bring their sick. People who suffer from all kinds of ailments. Also demon possessed are there. The events of this day have become widely known and those people have taken boldness to come to Jesus. Hoping that He will heal their sick.
It is very busy there in front of the door of Peter’s house. And what will Jesus do? Will He tell those people that He needs to rest now and that they should come back some other time? No way! He is very willing to fulfill the wishes of these people.
He comes out of the house and goes around among all those people. Here He speaks a word; there He puts hands on someone. And the result is that many sick are healed and many devils are cast out.
So, with the Lord Jesus there is room for people with ailments and needs. He is a willing Helper. And as willing as He was to help the sick in those days, He also is willing to heal spiritual ailments and save our lives from destruction today.
Have you had a touch of His healing hand?
× 0 ×
Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/302675914424623/