Psalms 33:10
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
Afrikaans PWL
יהוה bring die raad van die nasies tot niks, Hy verbied die planne van die volke.
Psalmet 33:10 Albanian
Zoti e bën të dështojë planin e kombeve dhe asgjeson synimet e popujve.
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 33:10 Arabic: Smith & Van Dyke
الرب ابطل مؤامرة الامم. لاشى افكار الشعوب.
D Sälm 33:10 Bavarian
D Haidn sollnd blichen decht, was s grad wollnd, denn dyr Herr funckt ien dyrzwischn.
Псалми 33:10 Bulgarian
Господ осуетява намеренията на народите; Прави безполезни мислите на племената.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華使列國的籌算歸於無有,使眾民的思念無有功效。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华使列国的筹算归于无有,使众民的思念无有功效。
詩 篇 33:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 使 列 國 的 籌 算 歸 於 無 有 , 使 眾 民 的 思 念 無 有 功 效 。
詩 篇 33:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 使 列 国 的 筹 算 归 於 无 有 , 使 众 民 的 思 念 无 有 功 效 。
Psalm 33:10 Croatian Bible
Jahve razbija nakane pucima, mrsi namjere narodima.
Žalmů 33:10 Czech BKR
Hospodin ruší rady národů, a v nic obrací přemyšlování lidská.
Salme 33:10 Danish
HERREN kuldkasted Folkenes Raad, gjorde Folkeslags Tanker til intet;
Psalmen 33:10 Dutch Staten Vertaling
De HEERE vernietigt den raad der heidenen; Hij breekt de gedachten der volken.
Swete’s Septuagint
Κύριος διασκεδάζει βουλὰς ἐθνῶν, ἀθετεῖ δὲ λογισμοὺς λαῶν, καὶ ἀθετεῖ βουλὰς ἀρχόντων·
Westminster Leningrad Codex
יְֽהוָ֗ה הֵפִ֥יר עֲצַת־גֹּויִ֑ם הֵ֝נִ֗יא מַחְשְׁבֹ֥ות עַמִּֽים׃
WLC (Consonants Only)
יהוה הפיר עצת־גוים הניא מחשבות עמים׃
Aleppo Codex
י יהוה הפיר עצת-גוים הניא מחשבות עמים
Zsoltárok 33:10 Hungarian: Karoli
Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
La psalmaro 33:10 Esperanto
La Eternulo neniigas la interkonsenton de la popoloj, Li detruas la intencojn de la nacioj.
PSALMIT 33:10 Finnish: Bible (1776)
Herra tekee pakanain neuvot tyhjäksi; hän saattaa kansain ajatukset turhaksi.
Psaume 33:10 French: Darby
L’Eternel dissipe le conseil des nations, il met à neant les desseins des peuples.
Psaume 33:10 French: Louis Segond (1910)
L’Eternel renverse les desseins des nations, Il anéantit les projets des peuples;
Psaume 33:10 French: Martin (1744)
L’Eternel dissipe le conseil des nations, il anéantit les desseins des peuples;
Psalm 33:10 German: Modernized
Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker.
Psalm 33:10 German: Luther (1912)
Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker.
Psalm 33:10 German: Textbibel (1899)
Jahwe hat den Ratschluß der Heiden zu nichte gemacht, die Gedanken der Völker vereitelt.
Salmi 33:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’Eterno dissipa il consiglio delle nazioni, egli annulla i disegni dei popoli.
Salmi 33:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il Signore dissipa il consiglio delle genti, Ed annulla i pensieri de’ popoli.
MAZMUR 33:10 Indonesian – Terjemahan Lama (TL)
Bahwa Tuhan meniadakan bicara segala bangsa dan membatalkan maksud orang banyak.
시편 33:10 Korean
여호와께서 열방의 도모를 폐하시며 민족들의 사상을 무효케 하시도다
Psalmi 33:10 Latin: Vulgata Clementina
Dominus dissipat consilia gentium ; reprobat autem cogitationes populorum, et reprobat consilia principum.
Psalmynas 33:10 Lithuanian
Viešpats paverčia niekais pagonių sumanymą, suardo tautų planus.
Psalm 33:10 Maori
E whakataka ana e Ihowa te whakaaro o nga tauiwi: e whakakahoretia ana e ia nga meatanga a nga iwi.
Salmenes 33:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Herren omstøter hedningenes råd, han gjør folkenes tanker til intet.
Salmos 33:10 Spanish: La Biblia de las Américas
El SEÑOR hace nulo el consejo de las naciones; frustra los designios de los pueblos.
Salmos 33:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
El SEÑOR hace nulo el consejo de las naciones; Frustra los designios de los pueblos.
Salmos 33:10 Spanish: Reina Valera Gómez
Jehová hace nulo el consejo de las naciones, y frustra las maquinaciones de los pueblos.
Salmos 33:10 Spanish: Reina Valera 1909
Jehová hace nulo el consejo de las gentes, Y frustra las maquinaciones de los pueblos.
Salmos 33:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El SEÑOR hace anular el consejo de los gentiles, y hace anular las maquinaciones de los pueblos.
Salmos 33:10 Bíblia King James Atualizada Português
O SENHOR desfaz os planos das nações e frustra os intentos dos povos.
Salmos 33:10 Portugese Bible
O Senhor desfaz o conselho das nações, anula os intentos dos povos.
Psalmi 33:10 Romanian: Cornilescu
Domnul răstoarnă sfaturile Neamurilor, zădărniceşte planurile popoarelor.
Псалтирь 33:10 Russian: Synodal Translation (1876)
(32:10) Господь разрушает советы язычников, уничтожает замыслы народов.
Псалтирь 33:10 Russian koi8r
(32-10) Господь разрушает советы язычников, уничтожает замыслы народов.
Psaltaren 33:10 Swedish (1917)
HERREN gjorde hedningarnas råd om intet, han lät folkens tankar komma på skam.
Psalm 33:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Dinadala ng Panginoon sa wala ang payo ng mga bansa: kaniyang niwawalang halaga ang mga pagiisip ng mga bayan.
เพลงสดุดี 33:10 Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์ทรงให้การปรึกษาของชาติต่างๆเปล่าประโยชน์ พระองค์ทรงให้แผนงานของชนชาติทั้งหลายไร้ผล
Mezmurlar 33:10 Turkish
RAB ulusların planlarını bozar,
Halkların tasarılarını boşa çıkarır.
Thi-thieân 33:10 Vietnamese (1934)
Ðức Giê-hô-va làm bại mưu các nước, Khiến những tư tưởng các dân tộc ra hư không.